Übersetzung von "bin nicht irgendein" in Bulgarisch

Übersetzungen:

съм не някакъв

So wird's gemacht "bin nicht irgendein" in Sätzen:

Ich bin nicht irgendein französischer Herr. Ich bin ein belgischer Herr.
Не, не, не съм френски г-н, а белгийски г-н.
Ich bin nicht irgendein Trottel, der gerade noch auf der Schule war.
Не съм просто някакъв идиот, излязъл от полицейската академия!
Ich bin nicht irgendein Golfpro, der zuviel Alkohol trinkt und zuwenig Gemüse isst, klar?
Виж, аз не съм някой тъпанар който пие твърде много и яде малко зеленчуци, ok?
Ich bin nicht irgendein dummes, verknalltes Schulmädchen.
Не съм някаква идиотка ученичка с увлечение. Тогава защо?
Ich bin nicht irgendein total emotionsloser perfekter Krieger.
Не съм перфектен воин без никакви емоции.
Ich bin nicht irgendein Arschloch, verstehst Du?
Не съм ти някакъв боклук, разбираш ли?
Hör zu, ich bin nicht irgendein Frauenhasser, der die Weiber einfach wechseln kann, wie alte Batterien. Okay?
Да не съм женомразец който просто сменя мацките все едно че са батерии?
Ich bin nicht irgendein Kind, dem ihr Stubenarrest geben könnt.
Не съм дете, което да го пращаш в стаята си.
Ich bin nicht irgendein Baby, das in seiner Scheiße schmollt.
Няма да седя и да се муся като бебе.
Ich brauche deine Hilfe nicht, denn ich bin nicht irgendein "Wohltätigkeitsfall".
Не ми е нужна помощта ти, не искам милостиня.
Vor der Tatsache, dass ich real bin. Nicht irgendein... Geist.
Фактът, че съм истинска, а не някакъв призрак.
Ich bin nicht irgendein Preis,... den Sie auf dem Jahrmarkt gewinnen, Louis...
Не съм жетон, който печелиш в казиното, Луис.
Ich bin nicht irgendein Idiot wie Keith Summers.
Не съм кретен като Кийт Съмърс.
Nun ja, ich bin nicht irgendein Seelenklempner.
Е, аз не съм кой да е психиатър.
Ich bin nicht irgendein Rekrut, der die Kirche nicht vom Staat unterscheiden kann.
Не съм някой новобранец, който не може да разграничи църква от щат.
Ich weiß, worauf du hinaus willst, aber ich bin nicht irgendein Hausgast.
Разбирам накъде биеш, но аз не съм някакъв гост.
Aber ich bin nicht irgendein Patient.
Но аз не съм случаен пациент.
Obwohl ich Euch warnen sollte, ich bin nicht irgendein glückloser Priester oder einer jener Jungen mit denen Ihr spielt.
Въпреки, че трябва да ви предупредя, аз не съм някой нещастен свещеник, или някое от момченцата, с които си играете.
Ich bin nicht irgendein Witzbold, der aus dem Nichts kommt und versucht von Colby ein paar Millionen zu bekommen.
Аз не съм някаква дървенячка, опитваща се да изнудва Колби за милиони.
Ich bin nicht irgendein Doktor mit einer Theorie, Barry.
Аз не съм някакъв доктор с една теория, Бари.
Ich bin nicht irgendein Anwalt für Persönlichkeitsrechtsverletzungen, okay?
Не съм някакъв адвокат за телесни повреди, разбирате ли?
1.1366548538208s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?